Luci di Buon Natale in tre lingue

C’è chi ha pensato a un errore, chi a un fondo di magazzino arrivato in città all’ultimo momento. In realtà, gli auguri di Natale plurilingue impressi sulle luminarie sono stati una precisa scelta dell’amministrazione comunale udinese. La conferma è arrivata dall’assessore al Turismo, Maurizio Franz: «Accanto all’italiano e all’immancabile friulano – spiega – ci è sembrato opportuno dare il benvenuto ai nostri ospiti stranieri augurando loro buon Natale in tedesco tra piazzale Osoppo e l’imbocco di via Gemona, in inglese all’esterno della stazione ferroviaria». «C’è poi la scritta in friulano in piazza Libertà», chiude Franz.

Video del giorno

Milano, vigile in borghese spara un colpo in aria: disarmato da un gruppo di ragazzi

Porridge di avena alla pera e nocciole

Casa di Vita
La guida allo shopping del Gruppo Gedi